| Profilo di 健走丢的孩子FotoBlogElenchi | Guida |
|
24 luglio 翻译的力量 并 推荐一首歌推荐一首歌
under the iron sky 钢铁苍穹下(我喜欢这个名字)同名电影主题曲的歌词
剧情:纳粹在战败之前发送了一批人到月球的背面建造基地,待机反攻地球。 本人翻译:
科幻版
现在,您已逝去
却将我独自留下
始终铭记,您那苍白的面庞
还有您离开时的阴郁
时间飞逝,记忆永存
始终等待重新见到你的一刻
时代变换,记忆消散
始终等待下一次机会
向全世界宣布占有了你
有一天
我们终会再次相见
就在那钢铁的苍穹下
本人押韵版:
您早已直面死亡
仅剩我独自流浪
苍白的面庞
身后的苍茫
永远不会遗忘
时间飞逝,回忆深藏
始终期待与你再相望
时代变换,回忆散荡
一直期盼再激昂
终称王
再相望
在钢铁苍穹的归途上
再相望
在钢铁苍穹下埋葬
下面是同一首歌的爱情版本暨押韵版(来自网络):
如今,你早已离开,
凄凉的我还为何等待? 记忆里,是你离去时脸庞的苍白, 和那日绝望的阴霾。 时光不再,记忆深埋, 我仍旧满怀再见你的期待; 时代变幻,记忆残败, 我静候重逢的到来, 轻述你是我唯一的真爱。 很快, 我将把重逢迎来, 冷酷的天空下是不逝的爱。 哈哈,纯属翻译的力量,同一个东西意境就差了很远的说
不错,我喜欢~ Commenti (4)Per aggiungere un commento, accedi con il tuo Windows Live ID (se utilizzi Hotmail, Messenger o Xbox LIVE possiedi già un Windows Live ID). Accedi Non hai ancora un Windows Live ID? Registrati
RiferimentiL'URL di riferimento per questo intervento è: http://botterbubu.spaces.live.com/blog/cns!8EE91B39A125EE31!603.trak Blog che fanno riferimento a questo intervento
|
|
|